quinta-feira, 19 de março de 2009

Páginas de la vida....

Se vc pensa que aqui no Canada vai aprender só inglês e francês, está enganado! :)
Se vc pensa que aqui no Canadá vai ficar sem novelas, está enganado! :)
Se vc pensa que aqui no Canadá vai ter que pagar a Globo Internacional pra ver novela, está enganado! :)

Mico series...Lost in translation...



Amiga e marido da amiga passeando por North York...
Amiga fala pro marido - marido, tô com fome, vamos jantar...
Marido da amiga - eu tb, vamos procurar algum lugar por perto
Amiga - Que tal esse Smokey's Joe's?
Marido da amiga - Aff, não, eu odeio fumaça, imagina, todo mundo fumando vai ser horrível!
hahahahahah

Rádio no trabalho tocando a música Kiss do Prince...eu lá na minha mesa concentrada...
Blond Girl - Adoro essa música...aumenta o som Gay Guy!
Gay guy - ai, eu também! Essa música é muito boa...
Blond Girl - eu adoro o Prince, e vc?
Gay Guy - eu tb...Renata? and you, you too?
Eu, a mais perdida - U2?? eu adoro o U2!

Marido e eu no ônibus...motorista conversando com passageiro...
Passageiro - Um absurdo mesmo, sao muitas taxes....
Motorista - nem me fala, bla bla bla, tax aqui...tax ali...tax...
Passageiro - eu morei em bla bla bla e não tinha muitas taxes assim...
Eu, a mais perdida - Nossa Gus, se eles estão reclamando dos taxis daqui, imagina se forem pra SP, com milhoes de motoboys que temos por lá!

E vcs pipou? Tem algum mico?
Me conte o seu sem medo de ser feliz! :)

domingo, 1 de março de 2009

Validação dos diplomas....

Oi pipou, td joinha?

Passei pra dar uma dica...

Eu acabei de solicitar a validação dos meus diplomas aqui em Toronto. Sempre é bom saber se o tal curso de MBA que vc fez aí no Brasil é válido aqui ou não...são tantos cursos oferecidos aí que muitas vezes nem valem aqui com pós ou MBA, e vc acaba descobrindo que aqui é considerado só um curso de educação continuada.

Enfim...alguns empresas que prestam esse serviço aqui exigem que o histórico escolar seja enviado em envelope selado pela universidade no Brasil. Exige tempo e dinheiro, mas fazem isso pra evitar fraudes. Porém, algumas solicitam apenas cópia simples dos diplomas e históricos escolares, e a tradução de tudo. E caso tenham alguma dúvida quanto à autenticidade, podem solicitar o original ou, aí sim pedir uma cópia enviada pela universidade.

Mas detalhe, tive que mostrar os originais para a tradutora, assim ela garantia que a tradução era válida e que os originais foram conferidos.

Fiz a tradução com a Florinda, da Association of Translators and Interpreters of Ontario. Fiz orçamento com outra tradutora tb mas o da Florinda foi mais barato e transparente. Gastei de tradução para 2 diplomas e 2 históricos, total $ 200.00. A outra tradutora me cobrou $ 310.00
E olha que pra não ter dúvidas mandei tudo scanneado pras duas, tudo igual.

Florinda Lages, ATIO Certified Translator, M.A., B.A.
Portuguese-English / Spanish-English / French-English
11 Rothsay Ave., Toronto, ON M8Z 4L9
Tel.: 416-201-0390
Cell: 416-318-3792

Algumas empresas que fazem a validação:
- WES - essa é a mais conhecida e mais cara, e tem a tal regra do envelope lacrado
- ICAS - nao precisa envelope lacrado, pode ser cópia simples
- Universidade de Toronto - tb nao precisa envelope lacrado

O meu mentor (aqueles programas de mentoring que tem por aqui) me recomendou fortemente fazer com a UofT...aquela coisa de nome forte, todo mundo conhece, bla bla bla.
Era mais barato que a WES mas vai demorar 18 semanas! Mas acabei fazendo com eles e ainda estou aguardando.
A UofT so faz a traducao document-by-document, entao quem quiser aquela completa, pra mestrado etc, tem que escolher outra.

Outras empresas em áreas específicas:
(EngCan / CCPE) Engineers Canada / Canadian Council of Professional Engineers
Phone: 1-613-232-2474 www.engineerscanada.ca

(CGA) Certified General Accountants of Canada
Phone: 1- 800 663-1529 www.cga-canada.org

(CMA) Certified Management Accountants of Canada
Phone: 1-800-263-7622 www.cma-canada.org

(ICCQ) Immigration et des Communautés Culturelles Québec
Phone: 1-514-864-9191 http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/en/education/comparative-evaluation/

(CCTT) Canadian Council of Technicians and Technologists
Phone: 1-800-891-1140 www.cctt.ca

(PEO) Professional Engineers Ontario
Phone: 1-800- 339-3716 www.peo.on.ca

(MCC) Medical Council of Canada
Phone: 1-613-521-6012 www.mcc.ca

(FLSC) Federation of Law Societies of Canada
Phone: 1-613-236-7272 www.flsc.ca

(CASW) Canadian Association of Social Workers
www.casw-acts.ca

(PEBC) The Pharmacy Examining Board of Canada
Phone: 1-416-979-2431 www.pebc.ca

(CACB) Canadian Architectural Certification Board
Phone: 1-613-241-8399 www.cacb-ccca.ca

(OCAS) Ontario College Application Service
www.ontariocolleges.ca

Aniversários.... 2 Anos de Canadá

Há dois anos atrás estavamos no limbo, hospedados na casa da irmã da Re em Houston por alguns dias a caminho de Toronto. Então pelo menos ...